Retour Page Année Hugo

MICRO-ÉTUDES DANS HUGO

Quatre [e] muets bien placés

L'eau coule, le ciel est clair.

Nos chansons aux vents semées,

Se croisent comme dans l'air

Les flèches de deux armées.

La Fin de Satan : II, Jésus-Christ, II : « Le Cantique de Bethphagé ».


À travers les champs de Judée, garçon et fille, ils marchent l'un vers l'autre en chantant.

Comme les choses sont simples dans Hugo !
Vieille règle : au lieu de s'élider, l'e muet se laisse entraver par une ou deux consonnes. Et voilà qu'on l'entend. S'appuyant sur ces consonnes qui le forcent à se dire, il fait marcher dans un ruisseau, de pierre en pierre, souplement : ainsi se phrase la pensée lyrique.
Car il y en a quatre comme ça ici : « coule le », « croisent comme dans », « flèches de ». (Mais prière de garder l'accent du mot à sa place, sur l'avant-dernière syllabe ! Cet e muet s'entend comme la première syllabe du mot qui le suit.)
Rien que de très classique. C'est le métier, et de saisir l'inflexion que l'amour imprime à la voix intérieure.
Encore ne dira-t-on rien ici de certaine liaison (« chansons aux »), ni du petit vers épique de 7 syllabes, ni de la métaphore, qui pourtant…
Suffit pour aujourd'hui.

Pierre Campion